Kiedy używać which lub that: najczęstsze przypadki

Kiedy używać which lub that: najczęstsze przypadki

Kiedy używać Which lub That: Najczęstsze przypadki

Kiedy należy używać który lub that? Ludzie używają tych dwóch słów każdego dnia, gdy układają zdania. Jednak nie wszystko jest tak proste, jak się wydaje na pierwszy rzut oka. We współczesnym języku angielskim "that" i "which" są uważane praktycznie za wymienne. A to sprawia, że zrozumienie różnicy między nimi jest jeszcze trudniejsze.

W rzeczywistości nieprawidłowe użycie which lub że jest jednym z najczęstszych błędów gramatycznych. Możesz uczyć się angielskiego przez lata i wciąż mieć wątpliwości, kiedy używać poszczególnych słów. Jeśli chcesz w końcu zrozumieć kiedy użyć które lub that w zdaniunauczyć się różnicy między klauzulami ograniczającymi i nie ograniczającymi.

Klauzule względne ograniczające i nie ograniczające

Istnieją dwa rodzaje klauzula względna - ograniczające i nie ograniczające. Przyjrzyjmy się bliżej każdemu z nich:

  • Klauzula ograniczająca (zwana również "klauzulą definiującą/istotną") to część zdania, która ogranicza znaczenie rzeczownika, którego modyfikuje. Jeśli klauzula ograniczająca nie zostanie zastosowana, znaczenie zdania ulegnie zmianie.
  • A nonrestrictive clause (znana również jako "klauzula niedefiniująca/nieistotna") dostarcza dodatkowych informacji o rzeczowniku i może zostać usunięta ze zdania bez zmiany jego znaczenia.

Oczywiście, mając tylko te definicje, trudno jest wiedzieć, kiedy użyć które lub że. Zapoznaj się z naszymi szczegółowymi wyjaśnieniami i przykładami, aby poradzić sobie z tym tematem.

Różnica między that a which

That jest używane dla klauzuli ograniczającej

Klauzula ograniczająca zawiera niezbędne informacje o rzeczowniku, który występuje przed nią. Określa lub ogranicza słowo poprzedzające. Dlatego nie można usunąć zdania z ogranicznikiem bez zmiany jego sensu. Na przykład:

Produkty żywnościowe dla dzieci, które zawierają soję, są najlepsze.

Należy zauważyć, że nie powinno być przecinków przed i po klauzuli.

Jak widać, to zdanie zawiera klauzulę ograniczającą "które zawierają soję", a Ty rozumiesz, że istnieje wiele różnych rodzajów żywności dla dzieci. Jeśli usuniesz ją ze zdania, zmienisz jego znaczenie, Produkty spożywcze dla niemowląt są najlepsze. Zatem "to klauzula" dodaje rodzaj specyfikacji, która wpływa na całe zdanie.

"Which" jest używane dla klauzuli nie ograniczającej

Z drugiej strony, nierestrykcyjna klauzula względna opisuje rzeczownik, podając dodatkowe, nieistotne szczegóły. Wystarczy porównać poniższy przykład z poprzednim:

Produkty sojowe dla dzieci, ulubione przez Tomka, są najlepsze dla jego diety.

Zwróć uwagę, że przecinki oddzielają zdanie nierestrykcyjne.

Czy widzisz różnicę kiedy należy użyć which lub that? Podobnie jak zdanie ograniczające, zdanie nie ograniczające dodaje do zdania dodatkowe szczegóły. Nie jest to jednak bardzo ważne. Ta część zdania może być łatwo usunięta bez wpływu na znaczenie lub strukturę zdania: "Produkty sojowe dla niemowląt są najlepsze dla jego diety".

Kiedy należy użyć which lub that w przykładach

Użycie which zamiast że lub odwrotnie może zmienić znaczenie Twoich słów. Weźmy pod uwagę następujące przykłady:

  • Nasze biuro, które ma trzy sale konferencyjne, znajduje się w Nowym Jorku.

Mamy kilka biur, ale biuro z trzema salami konferencyjnymi znajduje się w Nowym Jorku.

  • Nasze biuro, które ma trzy sale konferencyjne, znajduje się w Nowym Jorku.
  • Mamy tylko jedno biuro i znajduje się ono w Nowym Jorku.
  • Czy mogę prosić o długopis, który dałam Ci dziś rano?
  • Sernik, który jest moim ulubionym przysmakiem, dobrze komponuje się z dżemem truskawkowym.
  • Bagaż o wadze ponad 25 funtów nie zostanie przyjęty.
  • Moja sypialnia, która znajduje się na trzecim piętrze, jest bardzo jasna.

[subscription_form]

A co z wyjątkami?

Dowiedziałeś się już, że klauzulę ograniczającą wprowadza się zazwyczaj przez ten. Jednak w brytyjskim angielskim słowo that może być zastąpione przez which bez żadnego wpływu na znaczenie.

  • Kto zjadł czekoladki, które kupiłem wczoraj?
  • Kto zjadł czekoladki, które kupiłem wczoraj?

Pierwszy przykład jest poprawny. Jednak wiele osób nie uważa drugiego zdania za błędne. W . British Englishmożna użyć which lub that dla klauzuli ograniczającej i nie zmieni to znaczenia, szczególnie w kontekstach nieformalnych. Należy jednak pamiętać, że w amerykańskim angielskim, which jest używane tylko w przypadku klauzuli nie ograniczającej.

Zalecamy stosowanie się do reguł amerykańskich aby być po bezpiecznej stronie. Ułatwia to również podjęcie decyzji, czy postawić przecinek, czy nie, ponieważ zgodnie z regułami amerykańskimi przecinki powinny poprzedzać któreale nie powinny występować przed że. Proste jak ABC.