40 najbardziej zapadających w pamięć słów z brytyjskiego slangu dla osób uczących się języka angielskiego

40 najbardziej zapadających w pamięć słów z brytyjskiego slangu dla osób uczących się języka angielskiego

Brytyjski slang ewoluował przez wieki, zmieniając się w zależności od grupy społecznej. Podobnie jak w innych językach, słowa slangowe pomagają Brytyjczykom uprościć i przyspieszyć rozmowy. Jednocześnie pozwala stać się częścią określonego kręgu społecznego, w którym ludzie kodują swoją komunikację za pomocą pewnych określeń slangowych. W rezultacie slang wnosi do języka nowe brzmienie, pomagając ludziom wyróżnić się z tłumu.

W większości krajów pojawienie się nowych terminów slangowych jest związane przede wszystkim z młodym pokoleniem, które tworzy mnóstwo skrótów w SMS-ach, na portalach społecznościowych, czatach internetowych i kanałach YouTube.

Z drugiej strony, slang brytyjski jest powszechnie używany przez różne pokolenia i grupy ludzi w różnych częściach Wielkiej Brytanii. Ma on najbardziej imponującą historię udokumentowanych i dokładnie zbadanych terminów. Tylko w 1889 r. powstał słownik potocznego slangu brytyjskiego liczył 7 tomów! Obecnie co roku pojawiają się setki nowych artykułów na temat najnowszych terminów slangowych.

Dla osoby uczącej się języka angielskiego, slang brytyjski będzie wydawał się jeszcze bardziej skomplikowany ze względu na mieszankę dialektów występujących w każdej części kraju. Nie ma jednak potrzeby, aby opanować wszystkie dziwne słowa, z którymi się zetkniesz. Na początku można zacząć od tych brytyjskie zwroty które stały się najbardziej popularne i są używane przez większość ludzi w Wielkiej Brytanii.

Uczysz się też amerykańskiego angielskiego? Zapoznaj się z naszym pełnym artykułem: Amerykański slang vs. brytyjski slang: terminy i zwroty porównane.

Popularne słowa slangowe w Wielkiej Brytanii

  • Zarówno "Mate", jak i "Lad" oznaczają "przyjaciela" i są odpowiednikami amerykańskiego angielskiego "dude", "pal" czy "buddy".

Jeśli kiedykolwiek oglądałeś brytyjskie filmy, mogłeś zauważyć, jak często Brytyjczycy używają słów "mate" i "lad" w swoich rozmowach. Jeśli nie, polecam zacząć od krótkiego odcinka "Grand Tour", ponieważ jest on po prostu pełen wszystkich możliwych brytyjskich słów slangowych.

  • Ace - "coś genialnego", bardziej rozpowszechnione w Liverpoolu.

W zdaniu może być zarówno rzeczownikiem, jak i czasownikiem, np. "He's ace at writing posts", "He's aced dancing the cha-cha".

  • Bloke - "mężczyzna", tak samo jak "guy" lub "dude".

Jest to najbardziej rozpowszechniony slang brytyjski, który odnosi się do stereotypu mężczyzny, który chodzi do pubów i jest dość zwyczajny w swoich przyzwyczajeniach.

  • Chinwag - opisuje dobrą pogawędkę i jest najczęściej używane jako czasownik.

To slangowe słowo pochodzenia walijskiego początkowo tłumaczono jako "twój kubek jest pusty". Jednak swoje obecne znaczenie "pogawędka" zyskało dzięki opowieści o właścicielu pubu, który polewał gościom szklanki, mówiąc "chinwag", aby ci więcej pili.

Zobacz, jak "chinwag" i inne brytyjskie powiedzenia zostały opisane przez Hugh Laurie i porównane z niektórymi amerykańskimi terminami slangowymi.

  • Gutted - całkowite rozczarowanie i straszny smutek, uczucie pustki w głowie.

Termin ten pojawił się w 1984 roku i był powszechnie używany w Szkocji i innych częściach kraju.

  • Dishy - używane do opisania kogoś naprawdę atrakcyjnego i gorącego.
  • Chuffed - bycie dumnym z własnych osiągnięć i zadowolonym z czegoś.
  • Gobsmacked - bycie zszokowanym i zdumionym. Słowo to opisuje również kształt ust (aka "gob" w brytyjskim angielskim), gdy zostaniesz złapany na gorącym uczynku.
  • Jammy - jest zwykle używane w odniesieniu do osoby, która ma wyjątkowe szczęście i pochodzi od kolokwializmu "jam" związanego z czymś łatwym do zrobienia lub zdobycia.
  • Jimjams - to inne określenie na "piżamę".

Popularne słowa slangowe wśród studentów

Jeśli jesteś osobą uczącą się języka angielskiego, która wybiera się do Anglii na studia, będziesz potrzebował kilku z tych osobliwych brytyjskie terminy aby czuć się swobodnie z innymi kolegami i koleżankami w klasie.

  • Well jel - być bardzo zazdrosnym o coś. Słowo to przywędrowało do języka slangu z Essex i zakorzeniło się w świadomości ludzi dzięki słynnemu programowi telewizyjnemu.
  • Nosh - krótki lunch z przekąskami lub jakikolwiek lekki posiłek w ciągu dnia.
  • Knackered - całkowicie wyczerpany, bardzo zmęczony. Na poniższym obrazku znajdziesz inny wariant opisu zmęczenia i senności.

[subscription_form]

  • Buzzing - kiedy człowiek czuje się podekscytowany i szczęśliwy z powodu czegoś.
  • Hench - wysoki chłopak o silnych mięśniach.
  • Libes jest skurczeniem i wyłącznie brytyjskim slangowym czasownikiem uniwersyteckim oznaczającym "a library".
  • Dodgy - nielegalne, często związane ze złą jakością i czymś nierzetelnym.
  • Dosh - inne slangowe określenie "ciasta" i odnosi się głównie do gotówki.
  • Faffing - marnowanie czasu na robienie niczego szczególnego.
  • Kip - to have a nap, to lie down.

Popularne internetowe słowa slangowe i skróty slangu

Na obecny slang duży wpływ ma rozpowszechniona kultura internetowa, błyskawiczne wysyłanie SMS-ów i potrzeba przyspieszenia tego, co chce się powiedzieć w biegu. Na przykład, WYM znaczenie w sms-ach wiadomości tekstowych to pierwsze, co powinieneś wiedzieć, aby zapytać rozmówcę: "Co masz na myśli? Co to jest BM&Y?". Duża skala i uniwersalny charakter używanych memów, akronimów, krótkich zwrotów w różnych komunikatorach sprawiają, że na Lista slangu internetowego rośnie niemal z dnia na dzień.

My również zebraliśmy najpopularniejsze akronimy i skróty slangowe, abyś mógł bez obaw dołączyć do nowego czatu i poćwiczyć swój angielski.

Oto krótka lista slangu tekstowego, którego najprawdopodobniej będziesz używać podczas rozmów na Twitterze, FB lub Instagramie:

  1. DGMW - Nie zrozum mnie źle
  2. WFM - Pracuje dla mnie
  3. ICYMI - Na wypadek, gdybyś to przegapił
  4. TGIF - Dzięki Bogu, jest piątek
  5. HIFW - Jak się czułam, kiedy
  6. JSYK - Tak, żebyś wiedział (znaczenie JSYK jest również znane i często używane wśród użytkowników poczty elektronicznej, zwłaszcza marketerów, kierowników sprzedaży i innych pracowników biurowych)
  7. MIRL - Ja w prawdziwym życiu
  8. BTT - Wracam do tematu
  9. HTH - Mam nadzieję, że to pomoże
  10. DIY - Zrób to sam
  11. PAW - Rodzice patrzą
  12. SMH - Kręci mi się w głowie
  13. BRB - Zaraz wracam
  14. LMK - Daj mi znać
  15. ELI5 - Wyjaśnij, jakbym miał pięć lat
  16. JK - Żartuję
  17. ORLY - Oh really?
  18. WYD - Co ty robisz?
  19. WYM - O co ci chodzi?
  20. TMI - Za dużo informacji

Lista innych slangowych słów internetowych jest jeszcze dłuższa! Obejrzyj poniższy obrazek, aby znaleźć inne ciekawe przykłady.

Te akronimy i skróty mogą znacznie ułatwić Ci życie, gdy wejdziesz do nowej grupy na FB, ponieważ łatwo je zapamiętać i są uniwersalne dla Brytyjczyków i Amerykanów. Przy okazji, niektóre z tych akronimów, np. ICYMI, SMH, zostały włączone do Online Oxford Dictionariesjak również wiele innych nowych brytyjskich słów i zwrotów slangowych.

Przygotowaliśmy również dużo bardziej wyczerpującą listę najpopularniejszych skrótów internetowych.

A teraz, jeśli czujesz się zbyt onieśmielony liczbą takich wyrażeń, poćwicz swoją pamięć, rozwiązując krótki quiz i zacznij rozmawiać ze swoimi nowymi brytyjskimi przyjaciółmi.

Podsumowując

Dla osób uczących się języka angielskiego, które po raz pierwszy odwiedzają Anglię lub Walię, ich lokalny slang będzie brzmiał jak bełkot dźwięków. Wiadomo jednak, że większość rodzimych użytkowników języka z trudem rozumie swoje lokalne dialekty lub slangi grup, do których nie należy. Na przykład wątpię, by Twoja babcia zrozumiała, co masz na myśli, mówiąc TL;DR (Too Long; Didn't Read) lub WYSIWYG (What You See Is What You Get). Dlatego skup się na kilku specyficznych brytyjskich zwrotach i staraj się je ćwiczyć w każdej nowej rozmowie. Wkrótce zauważysz, jak te słowa dominują w Twojej codziennej komunikacji i wzbogacą ją o nowe znaczenia.

Nie zapomnij sprawdzić naszego przewodnika Jak uczyć się angielskiego!